Испанец, желающий зарегистрировать свое гражданское состояние в официальном акте (справка) идет в Registro Civil. Два слова. Австриец в Standesamt. Одно. И все остальные обитатели цивилизованных стран окормляются бумажками с печатями в учереждениях с названиями не более трех слов.
А вот житель города Бердичева (Житомирская область, Украина), желающий, предположим, женится, вынужден это делать в органе, официальное название которого состоит из шести основных слов крупно, плюс двенадцать дополнительных шрифтом помельче, и еще плюс четыре петитом, но тоже нужных.
Державна реєєстраційна служба україни Відділ державної реєєстрації актів цивільного стану по бердичівському району реєстраційної службі бердічівського міськрайонного управління юстиції у житомирській області
22 слова (over200 печатных знаков), сокращенно – ВДРАЦС. Как двадцать два слова превращаются в шесть букв? Это тайна.
А вот житель города Бердичева (Житомирская область, Украина), желающий, предположим, женится, вынужден это делать в органе, официальное название которого состоит из шести основных слов крупно, плюс двенадцать дополнительных шрифтом помельче, и еще плюс четыре петитом, но тоже нужных.
Державна реєєстраційна служба україни Відділ державної реєєстрації актів цивільного стану по бердичівському району реєстраційної службі бердічівського міськрайонного управління юстиції у житомирській області
22 слова (over200 печатных знаков), сокращенно – ВДРАЦС. Как двадцать два слова превращаются в шесть букв? Это тайна.