Ибица батца
3/26/2015
Баттс Колин, Ибица, Жанр: Контркультура
Витрина и икона актуальной островной беллетристики, настойчиво предлагаемая гуглем по запросу "роман ибица почитать". Собственно, альтернатив нет.
Отзыв читателя Лукьянова Антона Андреевича на сайте labirint-shop.ru: "Очень понравилась кинга))) вся только о том как отдыхают люди на Ибицце...это тусовки,наркотики,секс и ещё раз секс)))советую почитать очень веселая читается легко.".
В целом, читатель Лукьянов Антон Андреевич прав. Даже в жанровом определении "кинга" — ужас, конечно, но читается легко. Необходимо только уточнить, что сочинитель — бывший гид и пишет он не столько о том как отдыхают на Ибице люди-туристы, сколько о тяжелых производственных буднях людей-гидов. Тусовки, секс, наркотики и алкоголь в книге присутствуют и в немалых колличествах. Однако описываются они с точки зрения производителя услуг, а эта точка весьма специфическая. Курево и порево, как представляется большинству, это очень здорево. Но секс в жизни порноактеров, гинекологов и медбратьев из кожвендиспансера — унылая обыденная реальность. Наркотики лишь привносят в нее элемент комедии (в порнофильмы, например). Или хоррора (укуренный гинеколог — это как раз из разряда кинги).
Люди-туристы, конечно, упоминаются, но, снова-таки, как необходимый в данном секторе экономики инструментарий. Человек-турист необходим людям-гидам как как спасательный круг на пляже, как дилдо на съемках "Горячих попок-2", как пеницилин после удавшейся вечеринки собратьям гида по трудному сексу.
Хороший, правильный дилдо жужжит, вибрирует и послушно вводится в соответствующие его предназначению места. Возможно, получая при этом удовлетворение от осознания полной реализации заявленных производителем технических характеристик. Хороший, правильный турист послушно вводится в выбранные гидом бары, жужжит и вибрирует на предложенных гидом экскурсиях, безропотно учавствует в организованных гидом коллективных играх. Хорошие и послушные девочки-туристы (если повезет) могут быть оттраханы гидом. Мальчики-туристы имеют неплохие шансы поиметь девочек, незанятых гидом. Хронический бодун, триппер и передоз в стоимость путевки не входят, но легко достижимы за дополнительные деньги. Собственно, все это и называется "хорошо оттянуться на Ибице".
Как и всякомугинекологу астроному, Баттсу очень хочется доказать миру, что годы, проведенные им в созерцании мириада звезд — не напрасны. Под катом — уедливый монолог гида в адрес плохих туристов, своим нежеланием жужжать и вибрировать испортивших гиду целую рабочую неделю, а себе — чюдную возможность с толком оттянуться.
Войдя в автобус, Брэд почувствовал на себе ненавидящие взгляды. Он не стал брать газовый баллончик — он был слишком накурен. Автобус тронулся. В салоне воцарилась тишина. Брэд включил микрофон. Майки, отвернувшись, смотрел в окно. Брэд глянул на мрачные рожи и подумал: «Да пошли вы все на хуй».
— Итак, друзья, — начал он счастливым голоском, — у всех ли с собой паспорта?
Молчание.
— Все ли хорошо провели время?
«Вот дерьмо, — подумал Майки, — кажется, он собирается как следует над ними поиздеваться».
— А может, кто нибудь из вас, мои маленькие сокровища, влюбился?
Молчание.
— Что, ни один не влюбился?
Выкрик «Пошел на хуй! » откудато с задних рядов.
— Нет? О, какая жалость! Но я уверен, что вам в любом случае было хорошо.
«Сядь и заткнись, ублюдок! » — это уже из средних рядов.
— Да, я сейчас сяду.
Майки поймал взгляд Брэда и прошептал: «Не надо», — сделав умоляющее лицо, но Брэд проигнорировал его посыл.
— Прежде чем я сяду, мне хотелось бы сказать, что если вам каким-то образом удалось кого-нибудь здесь трахнуть за эти дни, то я очень надеюсь, что вы пользовались презервативами. Только, пожалуйста, не думайте, что меня волнует, не подцепил ли кто из вас СПИД, просто мне становится тошно от мысли, что такие ублюдки, как вы, размножаются, населяя мир своими уебищными отпрысками.
Майки вжался в кресло и натянул на глаза бейсболку. Брэд продолжал:
— О’кей. Поскольку мы проезжаем мимо залива СанАнтонио, мне хотелось бы воспользоваться возможностью устроить вам последнюю экскурсию. Если вы посмотрите направо, то увидите лодки, готовые выйти в море. Посмотрите на них, ребятки: стоят, готовые отплыть завтра к вашим любимым пляжам. А теперь подумайте на секундочку о несчастном гиде по имени Брэд, который лежит на песочке, улучшая свой загар, в то время как вы будете сидеть дома, читая колонку «Требуются» в вашей местной газете — это те из вас, кто умеет читать.
Автобус проехал мимо группы девчонок в мини, идущих на пляж.
— Взгляните в последний раз на этих красивых девушек и представьте бедного гида Брэда, трахающего, кого он хочет, возможно даже ваших подружек.
Автобус проезжает мимо «Стар».
— Еще один прощальный взгляд на «Стар», и еще одна мысль о бедняге Брэде, который бесплатно ходит в любой клуб, в то время как вас не пускают дома ни в одно приличное заведение, потому что вы не можете позволить себе купить приличные шмотки, а те, кто может, слишком уродливы для того, чтобы их носить. — Брэд продолжал в том же духе еще минут пять, прежде чем закончить фразой: — И еще я надеюсь, что ваш полет будет безопасным, ну а если нет, то надеюсь, что он разобьется над Барнли (откуда было большинство клиентов), потому что, глядя на вас, мне кажется, что вы там привыкли к дерьму на улицах. Надеюсь снова увидеть вас в следующем сезоне.
В автобусе воцарилась удивленная тишина.
— Не надо было тебе этого говорить, старик, — шепнул ему Майки.
— Пошли они!
Однако когда до Брэда дошло, что он только что наговорил, он почувствовал себя неуютно. Даже Педро понял, что чтото не так.
— Проблемы? — Брэд покачал головой. — Эй, Брэд, не беспокойся! — Педро показал на бейсбольную биту под сиденьем и добавил чтото, чего Брэд не понял.
— Что он говорит? — спросил он у Майки.
— Он сказал, что если будут серьезные проблемы, то он вызовет полицию.
— Да пошли они! — Брэд начал успокаиваться. — Пускай лучше побыстрее валят с острова.
За всю поездку пассажиры не проронили ни слова. В аэропорту Брэд до кучи послал их не к тому входу и, вместо того чтобы убедиться, что всё нормально, сразу же направился в зал прилета. Спустя час он стоял у выхода со списком в руке, встречая новых клиентов.
— «Молодые и холостые»?
"Молодые и холостые" — название турфирмы и исключительно точная характеристика целевой аудитории потребителей Ибицы, как мировой столицы клаббинга, рейвинга и чилаутизма. Британские старшекласники и всемирный мелкоплавающий офисный планктон.
Оглядев группу, собравшуюся в баре «Уэртас», Майки вдруг подумал, что всех клиентов «М & X» объединяет какая-то бесцветность. Кроме, может, трех безбашенных раздолбаев-кокни из Лейтона, это была самая неуправляемая группа, которая ему попадалась за весь сезон. Хотя еще до похода по барам один манчестерский юнец был отправлен в медцентр из-за того, что устроил свалку с друзьями и один из них укусил его за конец, который теперь кровоточил. Но, напоминаю, это — неправильные дилдо. Правильные кусают концы только по команде гида и в специально отведенных местах.
Для желающих что-то узнать об острове, достопримечательностях, пляжах — чтение романа бесполезно. Все бары, описанные в нем, характеризуются гидствующим автором как полный отстой, и выбраны они только потому, что их хозяева отстегивают процент с выручки турагентству. В посещаемых клубах подробно описываются только туалеты, где туристки дрочат гидам (повезло, деффчонки!) или блюют в писсуары, так и не успев к гидскому члену приложиться (не повезло). Название города Сант-Антони-де-Портмани, в котором действие романа происходит, в тексте не упомянуто. И действительно, зачем?
Однако, мы не должны упустить гуманитарно-образовательный мессидьж этого художественного произведения. Ведь очень немногие из нас, курнув травы и расположившись посмотреть "Остров Траха" с рюмкой текилы в руке, склонны вспомнить о всех тех, кто своим тяжким трудом обеспечивает нам это удовольствие! Порноактеры с солнечными ожогами на задницах и песком в презервативах, афганские дехкане на конопляных полях и негры на лаймовых плантациях, работники ликеро-водочных цехов и шахтеры соляных копей — вспомним всех списочно. И гидов туда же.
Витрина и икона актуальной островной беллетристики, настойчиво предлагаемая гуглем по запросу "роман ибица почитать". Собственно, альтернатив нет.
Отзыв читателя Лукьянова Антона Андреевича на сайте labirint-shop.ru: "Очень понравилась кинга))) вся только о том как отдыхают люди на Ибицце...это тусовки,наркотики,секс и ещё раз секс)))советую почитать очень веселая читается легко.".
В целом, читатель Лукьянов Антон Андреевич прав. Даже в жанровом определении "кинга" — ужас, конечно, но читается легко. Необходимо только уточнить, что сочинитель — бывший гид и пишет он не столько о том как отдыхают на Ибице люди-туристы, сколько о тяжелых производственных буднях людей-гидов. Тусовки, секс, наркотики и алкоголь в книге присутствуют и в немалых колличествах. Однако описываются они с точки зрения производителя услуг, а эта точка весьма специфическая. Курево и порево, как представляется большинству, это очень здорево. Но секс в жизни порноактеров, гинекологов и медбратьев из кожвендиспансера — унылая обыденная реальность. Наркотики лишь привносят в нее элемент комедии (в порнофильмы, например). Или хоррора (укуренный гинеколог — это как раз из разряда кинги).
Люди-туристы, конечно, упоминаются, но, снова-таки, как необходимый в данном секторе экономики инструментарий. Человек-турист необходим людям-гидам как как спасательный круг на пляже, как дилдо на съемках "Горячих попок-2", как пеницилин после удавшейся вечеринки собратьям гида по трудному сексу.
Хороший, правильный дилдо жужжит, вибрирует и послушно вводится в соответствующие его предназначению места. Возможно, получая при этом удовлетворение от осознания полной реализации заявленных производителем технических характеристик. Хороший, правильный турист послушно вводится в выбранные гидом бары, жужжит и вибрирует на предложенных гидом экскурсиях, безропотно учавствует в организованных гидом коллективных играх. Хорошие и послушные девочки-туристы (если повезет) могут быть оттраханы гидом. Мальчики-туристы имеют неплохие шансы поиметь девочек, незанятых гидом. Хронический бодун, триппер и передоз в стоимость путевки не входят, но легко достижимы за дополнительные деньги. Собственно, все это и называется "хорошо оттянуться на Ибице".
Как и всякому
Войдя в автобус, Брэд почувствовал на себе ненавидящие взгляды. Он не стал брать газовый баллончик — он был слишком накурен. Автобус тронулся. В салоне воцарилась тишина. Брэд включил микрофон. Майки, отвернувшись, смотрел в окно. Брэд глянул на мрачные рожи и подумал: «Да пошли вы все на хуй».
— Итак, друзья, — начал он счастливым голоском, — у всех ли с собой паспорта?
Молчание.
— Все ли хорошо провели время?
«Вот дерьмо, — подумал Майки, — кажется, он собирается как следует над ними поиздеваться».
— А может, кто нибудь из вас, мои маленькие сокровища, влюбился?
Молчание.
— Что, ни один не влюбился?
Выкрик «Пошел на хуй! » откудато с задних рядов.
— Нет? О, какая жалость! Но я уверен, что вам в любом случае было хорошо.
«Сядь и заткнись, ублюдок! » — это уже из средних рядов.
— Да, я сейчас сяду.
Майки поймал взгляд Брэда и прошептал: «Не надо», — сделав умоляющее лицо, но Брэд проигнорировал его посыл.
— Прежде чем я сяду, мне хотелось бы сказать, что если вам каким-то образом удалось кого-нибудь здесь трахнуть за эти дни, то я очень надеюсь, что вы пользовались презервативами. Только, пожалуйста, не думайте, что меня волнует, не подцепил ли кто из вас СПИД, просто мне становится тошно от мысли, что такие ублюдки, как вы, размножаются, населяя мир своими уебищными отпрысками.
Майки вжался в кресло и натянул на глаза бейсболку. Брэд продолжал:
— О’кей. Поскольку мы проезжаем мимо залива СанАнтонио, мне хотелось бы воспользоваться возможностью устроить вам последнюю экскурсию. Если вы посмотрите направо, то увидите лодки, готовые выйти в море. Посмотрите на них, ребятки: стоят, готовые отплыть завтра к вашим любимым пляжам. А теперь подумайте на секундочку о несчастном гиде по имени Брэд, который лежит на песочке, улучшая свой загар, в то время как вы будете сидеть дома, читая колонку «Требуются» в вашей местной газете — это те из вас, кто умеет читать.
Автобус проехал мимо группы девчонок в мини, идущих на пляж.
— Взгляните в последний раз на этих красивых девушек и представьте бедного гида Брэда, трахающего, кого он хочет, возможно даже ваших подружек.
Автобус проезжает мимо «Стар».
— Еще один прощальный взгляд на «Стар», и еще одна мысль о бедняге Брэде, который бесплатно ходит в любой клуб, в то время как вас не пускают дома ни в одно приличное заведение, потому что вы не можете позволить себе купить приличные шмотки, а те, кто может, слишком уродливы для того, чтобы их носить. — Брэд продолжал в том же духе еще минут пять, прежде чем закончить фразой: — И еще я надеюсь, что ваш полет будет безопасным, ну а если нет, то надеюсь, что он разобьется над Барнли (откуда было большинство клиентов), потому что, глядя на вас, мне кажется, что вы там привыкли к дерьму на улицах. Надеюсь снова увидеть вас в следующем сезоне.
В автобусе воцарилась удивленная тишина.
— Не надо было тебе этого говорить, старик, — шепнул ему Майки.
— Пошли они!
Однако когда до Брэда дошло, что он только что наговорил, он почувствовал себя неуютно. Даже Педро понял, что чтото не так.
— Проблемы? — Брэд покачал головой. — Эй, Брэд, не беспокойся! — Педро показал на бейсбольную биту под сиденьем и добавил чтото, чего Брэд не понял.
— Что он говорит? — спросил он у Майки.
— Он сказал, что если будут серьезные проблемы, то он вызовет полицию.
— Да пошли они! — Брэд начал успокаиваться. — Пускай лучше побыстрее валят с острова.
За всю поездку пассажиры не проронили ни слова. В аэропорту Брэд до кучи послал их не к тому входу и, вместо того чтобы убедиться, что всё нормально, сразу же направился в зал прилета. Спустя час он стоял у выхода со списком в руке, встречая новых клиентов.
— «Молодые и холостые»?
"Молодые и холостые" — название турфирмы и исключительно точная характеристика целевой аудитории потребителей Ибицы, как мировой столицы клаббинга, рейвинга и чилаутизма. Британские старшекласники и всемирный мелкоплавающий офисный планктон.
Оглядев группу, собравшуюся в баре «Уэртас», Майки вдруг подумал, что всех клиентов «М & X» объединяет какая-то бесцветность. Кроме, может, трех безбашенных раздолбаев-кокни из Лейтона, это была самая неуправляемая группа, которая ему попадалась за весь сезон. Хотя еще до похода по барам один манчестерский юнец был отправлен в медцентр из-за того, что устроил свалку с друзьями и один из них укусил его за конец, который теперь кровоточил. Но, напоминаю, это — неправильные дилдо. Правильные кусают концы только по команде гида и в специально отведенных местах.
Для желающих что-то узнать об острове, достопримечательностях, пляжах — чтение романа бесполезно. Все бары, описанные в нем, характеризуются гидствующим автором как полный отстой, и выбраны они только потому, что их хозяева отстегивают процент с выручки турагентству. В посещаемых клубах подробно описываются только туалеты, где туристки дрочат гидам (повезло, деффчонки!) или блюют в писсуары, так и не успев к гидскому члену приложиться (не повезло). Название города Сант-Антони-де-Портмани, в котором действие романа происходит, в тексте не упомянуто. И действительно, зачем?
Однако, мы не должны упустить гуманитарно-образовательный мессидьж этого художественного произведения. Ведь очень немногие из нас, курнув травы и расположившись посмотреть "Остров Траха" с рюмкой текилы в руке, склонны вспомнить о всех тех, кто своим тяжким трудом обеспечивает нам это удовольствие! Порноактеры с солнечными ожогами на задницах и песком в презервативах, афганские дехкане на конопляных полях и негры на лаймовых плантациях, работники ликеро-водочных цехов и шахтеры соляных копей — вспомним всех списочно. И гидов туда же.
0 коммент.